Utwórz potwierdzenie darowizny
Specyfikacja wydajności
Darowizny na wspieranie celów uprzywilejowanych podatkowo mogą być odliczane przez darczyńcę w ramach podatku dochodowego, dochodowego od osób prawnych lub podatku handlowego w łącznej wysokości do 20% całkowitej kwoty dochodu lub 4‰ całkowitego obrotu i wynagrodzeń wydanych w roku kalendarzowym. W tym celu należy przedłożyć w urzędzie skarbowym pokwitowanie darowizny (wcześniej pokwitowanie darowizny) wystawione przez odbiorcę darowizny zgodnie z urzędowo określonym formularzem.
Darowizny uprzywilejowane podatkowo obejmują darowizny i, pod pewnymi warunkami, składki członkowskie, w tym składki i opłaty za wstęp.Darowizny to dobrowolne wpłaty pieniężne lub rzeczowe, które są dokonywane bez żadnych zobowiązań prawnych i nie stanowią zapłaty za usługę w zamian.
Świadczenia i usługi (np. nieodpłatna praca na rzecz stowarzyszenia lub bezpłatne korzystanie z pomieszczeń lub pojazdów) nie są darowiznami uprzywilejowanymi podatkowo.Celami uprzywilejowanymi podatkowo zgodnie z niemieckim kodeksem podatkowym (AO) są.
- cele charytatywne
- cele charytatywne
- cele kościelne
Cele charytatywne to np.
- promocja nauki i badań,
- propagowanie religii,
- promowanie zdrowia publicznego i publicznej opieki zdrowotnej, w szczególności zapobieganie chorobom zakaźnym i ich kontrola, w tym przez szpitale, oraz choroby zwierząt,
- wspieranie młodzieży i osób starszych;
- promocja sztuki i kultury;
- propagowanie ochrony i konserwacji zabytków;
- wspieranie edukacji, oświaty powszechnej i kształcenia zawodowego, w tym pomoc uczniom;
- wspieranie ochrony przyrody i zarządzania krajobrazem w rozumieniu federalnej ustawy o ochronie przyrody oraz ustaw o ochronie przyrody w krajach związkowych, ochrona środowiska naturalnego, w tym ochrona klimatu, ochrona wybrzeża i ochrona przeciwpowodziowa;
- wspieranie opieki społecznej, w szczególności celów oficjalnie uznanych stowarzyszeń dobrowolnej pracy społecznej, ich podstowarzyszeń oraz powiązanych z nimi instytucji i zakładów;
- propagowanie pomocy dla osób prześladowanych z powodów politycznych, rasowych lub religijnych, dla uchodźców, przesiedleńców, etnicznych repatriantów niemieckich, późnych repatriantów, ofiar wojny, osób, które przeżyły wojnę, inwalidów wojennych i jeńców wojennych, cywilnych inwalidów i osób niepełnosprawnych, a także pomocy dla ofiar przestępstw kryminalnych; propagowanie pamięci o osobach prześladowanych, ofiarach wojen i katastrof, propagowanie pomocy dla osób dyskryminowanych ze względu na tożsamość płciową lub orientację płciową;
- promocja usługi poszukiwania osób zaginionych;
- promocja ratowania z zagrożenia życia;
- propagowanie ochrony przeciwpożarowej, bezpieczeństwa pracy, zapobiegania katastrofom, ochrony ludności i zapobiegania wypadkom;
- propagowanie ducha międzynarodowego, tolerancji we wszystkich dziedzinach kultury oraz idei porozumienia międzynarodowego;
- promowanie dobrostanu zwierząt;
- promowanie współpracy na rzecz rozwoju;
- wspieranie doradztwa i ochrony konsumentów;
- promowanie dobra więźniów i byłych więźniów;
- promowanie równych praw dla kobiet i mężczyzn;
- promowanie ochrony małżeństwa i rodziny;
- promowanie zapobiegania przestępczości;
- promowanie sportu (szachy i e-sport są uważane za sport);
- propagowanie zachowania lokalnej historii, lokalnego folkloru i upiększania miejscowości;
- promowanie hodowli zwierząt, hodowli roślin, ogrodnictwa działkowego, tradycyjnych zwyczajów, w tym karnawału, zapustów i przebierańców, wspieranie żołnierzy i rezerwistów, amatorskiego radia, wolnego radia, modeli latających i psich sportów;
- ogólne wspieranie demokratycznych rządów w zakresie objętym niniejszą ustawą; nie obejmuje to przedsięwzięć, które realizują jedynie pewne indywidualne interesy o charakterze obywatelskim lub które ograniczają się do dziedziny polityki lokalnej;
- promowanie zaangażowania obywatelskiego na rzecz celów charytatywnych, dobroczynnych i kościelnych;
- promowanie utrzymania i opieki nad cmentarzami oraz promowanie utrzymywania pomników dla dzieci i płodów nienadających się do pochówku;
- wspieranie celów charytatywnych; jest to dotowane zapewnienie mieszkania osobom w rozumieniu § 53 niemieckiego kodeksu podatkowego (AO). § 53 nr 2 AO ma zastosowanie z zastrzeżeniem, że wynagrodzenie nie może przekraczać pięciokrotności standardowej stawki pomocy społecznej w rozumieniu § 28 dwunastej księgi niemieckiego kodeksu socjalnego; w przypadku osób samotnych lub samotnych rodziców sześciokrotność standardowej stawki zastępuje pięciokrotność standardowej stawki. Potrzeba pomocy musi istnieć na początku danego najmu.
Podstawa prawna
Wnioski / Formularze
Pokwitowanie darowizny musi być wystawione na oficjalnie wymaganym formularzu. Obowiązujące wzory formularzy są dostępne do pobrania na stronie internetowej Państwowego Urzędu Podatkowego.