złożyć wniosek o zmianę nazwiska jako osoba przesiedlona lub późno przesiedlona, jej małżonek lub zstępny

  • Specyfikacja wydajności

    Jako przesiedleniec lub późny repatriant, Ty, Twój małżonek lub Twój potomek możecie pozbyć się części składowych swojego poprzedniego nazwiska, jeśli nie są one zwyczajowo przyjęte w Niemczech. Można również przyjąć oryginalną formę zmodyfikowanego nazwiska. Dotyczy to nazwisk, które zostały zmodyfikowane w zależności od płci lub pokrewieństwa.

    Ponadto mogą Państwo przyjąć niemieckojęzyczne formy swojego imienia lub nazwiska. W przypadku braku takich niemieckojęzycznych form można również przyjąć nowe imiona.

    Pod warunkiem, że jesteś w związku małżeńskim, możesz również ustalić wspólne nazwisko lub przyjąć swoje nazwisko w tłumaczeniu na język niemiecki.

  • Wymagania

    • Przejęcie nazwy w świetle prawa niemieckiego. Twoje nazwisko lub jego części są nieznane na mocy prawa niemieckiego
    • Osoba wysiedlona lub późny repatriant albo małżonek lub potomek

  • Jakie dokumenty są wymagane?

    • Dowód osobisty lub paszport
    • Akt urodzenia z oficjalnym tłumaczeniem
    • Świadectwo rejestracji
    • w miarę możliwości:
      • Spätaussiedlerbescheinigung
      • Dowód osobisty dla osób przesiedlonych

    W konkretnym przypadku mogą być wymagane dodatkowe dokumenty. Aby się o tym przekonać, najlepiej wcześniej zadzwonić do swojego urzędu stanu cywilnego.

  • Jakie są opłaty?

    Oświadczenie o zmianie nazwiska jest bezpłatne. Za zaświadczenie o zmianie imienia i nazwiska mogą być pobierane opłaty.

  • Podstawa prawna

  • Co jeszcze powinienem wiedzieć?

    Można wezwać tłumacza na własny koszt.

  • Krótki tekst

    Jako przesiedleniec lub etniczny Niemiec, Ty, Twój małżonek lub Twoi potomkowie możecie zrezygnować z części swojego poprzedniego nazwiska, jeśli nie są one zwyczajowo używane w Niemczech.

    Mogą również przyjąć oryginalną formę zmodyfikowanego imienia. Dotyczy to imion, które zostały zmodyfikowane zgodnie z płcią lub pokrewieństwem.

    Ponadto mogą Państwo przyjąć niemieckojęzyczne formy swojego imienia lub nazwiska. W przypadku braku takich niemieckojęzycznych form można również przyjąć nowe imiona.

    Pod warunkiem, że jesteś w związku małżeńskim, możesz również ustalić wspólne nazwisko lub przyjąć swoje nazwisko w tłumaczeniu na język niemiecki.